PALUBA
April 19, 2024, 01:57:01 am *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Važno - Prilikom registracije lozinka mora da sadrži najmanje osam karaktera, od toga jedno veliko slovo, i bar jednu cifru, u protivnom registracija neće biti uspešna
 
   Home   Help Login Register  
Del.icio.us Digg FURL FaceBook Stumble Upon Reddit SlashDot

Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Prijevod terminologije dijelova pješačkog naoružanja s hrvatskog na ruski jezik  (Read 4143 times)
 
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
proxy1969
potporučnik
*
Offline Offline

Posts: 2 170


« on: March 29, 2014, 10:21:53 pm »

Naletio sam na ovaj popis prijevod terminologije dijelova pješačkog naoružanja s hrvatskog na ruski jezik možda nekome zatreba, ako mu tu nije mjesto neka ga netko od moderatora premjesti ili izbriše....

Ниже-основные оружейные термины на хорватском с последующим разоблачением:

strojnica/стройница - автоматическое оружие(общ.)
kratka strojnica/кратка стройница - пистолет-пулемет
teška strojnica/тешка стройница- станковый пулемет
puška/пушка - винтовка
kratka puška/кратка пушка - карабин
jurišna puška/юришна пушка - штурмовая винтовка
Teška snajperska puška/тешка снайперска пушка-крупнокалиберная снайперская винтовка
sačmarica/сачмарица - дробовик
samokres/самокрес - пистолет
bacač/бацач - миномет/гранатомет
ručni bacač/ручни бацач - РПГ
Automatski bacač granata/ аутоматский бацач - автоматический гранатомет
prigušivač/пригушивач - глушитель/ПБС
cijevцьев- ствол
sanduk/сандук - коробка автоматики
poklopac/поклопац - крышка затворной/ствольной коробки
zatvarač/затварач - затвор
opruga/опруга - пружина
povratna opruga/повратна опруга - возвратная пружина
udarna opruga/ударна опруга - боевая пружина
povratna-udarna opruga - возвратно-боевая пружина
obarač/обарач - спуск
zapinjač/запиняч -спусковой рычаг/шептало
udarač/ударач - курок/ударник
udarna igla/ударна игла- боёк
izbacivač/избацивач - отражатель
izvlakač čahure/извлакач - выбрасыватель
osovina /осовина- ось
spremnik/okwir /спремник/оквир- магазин
kundak/кундак - приклад/плечевой упор
sklopljen/otvoren kundakсклопьен/отворен - сложен/раскрыт приклад
rukohvat - рукоять
ciljnik /цильник- прицельные приспособления
projektil/проектил - снаряд вообще
zrno/зрно - пуля
čahura/чахура - гильза
naboj/набой - патрон
metak/метак - боеприпас/выстрел
teoretska brzina gađanja/теоретска _брзина_гаданья - темп стрельбы
početna brzina zrna/почетна_брзина_зрна - начальная скорость пули
bomba - граната
regulator paljbe- переводчик
pojedinačno/поединачно - режим одиночного огня
rafalno/рафално - режим автоматического огня
zakočeno/закочено - режим предохранения
slobolno trzanje zatvarača-отдача свободного затвора
« Last Edit: March 29, 2014, 11:53:54 pm by Рашо » Logged
Milan (longtrip)
kapetan fregate
*
Offline Offline

Posts: 7 424



« Reply #1 on: March 30, 2014, 04:29:55 am »

Ja sam do sada mislio da je šala kada kažu da je na novohrvatskom samokres imenica za pištolj !
Ili je to starohrvatski jezik,ako tako nešto postoji uopšte !Koji je izraz za revolver ?
Logged
duje
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 17 876



« Reply #2 on: March 30, 2014, 06:33:56 am »

Riječ samokres se ponekad upotrebljava i u slovenskom jeziku.
Logged
someone9871
razvodnik
*
Offline Offline

Posts: 91


« Reply #3 on: March 30, 2014, 04:51:34 pm »

Ja sam do sada mislio da je šala kada kažu da je na novohrvatskom samokres imenica za pištolj !
Ili je to starohrvatski jezik,ako tako nešto postoji uopšte !Koji je izraz za revolver ?
Visi oružje svijetlo i ljuto:
Smrtne cijevi i željezo kruto.

Demeskinje tu se sablje krive,
Stoput vlaškom napojene krvi;
Tu jatagan u osmero visi;
Male nože prebrojit je teško;
Diljku pušku pozlaćenu lijepo
Vele puta tu zamjerit moreš;
Samokresom ni broja se ne zna.
Logged
proxy1969
potporučnik
*
Offline Offline

Posts: 2 170


« Reply #4 on: March 30, 2014, 06:26:06 pm »

Ja sam do sada mislio da je šala kada kažu da je na novohrvatskom samokres imenica za pištolj !
Ili je to starohrvatski jezik,ako tako nešto postoji uopšte !Koji je izraz za revolver ?

Zapravo ima korijen u staroslavenskom (naravno ne kao pojam jer ih tada nije ni bilo već kao kasnije izvedena složenica), koliko je buke bilo oko samoleta i vrtoleta dok netko nije provalio da je to zapravo ruski...... Wink
Logged
motorista 57 klasa
Prijatelj foruma
poručnik korvete
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 3 079


Да ли ћемо још коме сметати зато што смо своји?


« Reply #5 on: March 31, 2014, 09:03:33 am »

Пушка = топ
Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2013, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

SMFAds for Free Forums
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.022 seconds with 22 queries.