PALUBA
April 20, 2024, 03:26:46 am *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Važno - Pravilnik za prenošenje vesti na forumu PalubaInfo
 
   Home   Help Login Register  
Del.icio.us Digg FURL FaceBook Stumble Upon Reddit SlashDot

Pages:  1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [42] 43 44 45 46 47 48 49   Go Down
  Print  
Author Topic: Šta najviše volite iz SDO-a  (Read 202997 times)
 
0 Members and 2 Guests are viewing this topic.
brodarski
Stručni saradnik - istorija RM
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Posts: 12 255



« Reply #615 on: December 12, 2020, 09:49:43 pm »

A ne živi se samo od fažola i maništre. Nove generacije, drugačija spiza i neki novi okusi. Meni je sve bilo OK, ali ona bravetina iz konzerve i kiseli kupus u JNA su bili odvratni. Najbolja je bila Gavrilovićeva pašteta.

И мени је тај купус био одвратан. Истина, када се подгреје могао се јести, али приликом отварања смрдео је "као са дна каце"...преседне ти јело. Мени је најукуснији, али и најређи у оброцима био топљени сир у конзерви.
Naletio sam na konzervu Somboled u točki 11. Topljeni sir. Bio je odličan. Iznenadilo me da paštete Čoka i Sirmium nisu promijenile okus nakon 18 godina od mog izlaska iz vojske.
Logged
fazan
Moderator
poručnik korvete
*
Offline Offline

Posts: 3 212


« Reply #616 on: December 13, 2020, 04:50:06 am »

A ne živi se samo od fažola i maništre. Nove generacije, drugačija spiza i neki novi okusi. Meni je sve bilo OK, ali ona bravetina iz konzerve i kiseli kupus u JNA su bili odvratni. Najbolja je bila Gavrilovićeva pašteta.

СДО се не може посматрати изоловано од кулинарске културе земље из које потиче. У Америци и Канади се, на Дан захвалности, печена ћурка служи са сосом од бруснице (Cranberry sauce). Нема никакве разлике између овог соса и џема, јако лепо иде са путером на хлеб. Постоје традиционални рецепти за пећену ћуретину са сосом од поморанџе, а постоји и француски рецепт за патку са сосом од поморанџе, који потиче из Северне Италије или Андалузије, још из 16. века.

Постоји и традиција ”sweet and sour” хране у кинеској кухињи, која је изузетно популарна у Америци и Канади, људи веома често једу кинеску храну. Да не би било забуне - кинеску храну прилагођену америчком укусу, која се разликује одонога што се једе у Кини.

Ова комбинација из канадског СДО је нешто што никада нисам пробао, али ме подсећа на нешто што се зове ”fusion cuisine”, то је када се комбинују различите кулинарске традивције. Нпр. уместо парадајз соса на макароне ставите мексичку салсу. (Пре скоро 40 година, као војник сам јео шумадијску пицу са ајваром, пршутом, качкаваљем и кајмаком, то би била ”фјужн кузин” на српски начин  Grin Grin Grin)




 
Logged
dzumba
Stručni saradnik - specijalne jedinice
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Posts: 22 390


« Reply #617 on: December 14, 2020, 04:49:11 pm »

Апсолутно. Свако има своје кулинарске навике, мада се и оне временом мењају...
Logged
lovac
Stručni saradnik za brodska oružja i sisteme
kapetan fregate
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 7 442


« Reply #618 on: December 14, 2020, 08:06:05 pm »

Апсолутно. Свако има своје кулинарске навике, мада се и оне временом мењају...

Posebno sada, kada je u svakom domu prisutna kablovska TV sa 24 Kitchen i još drugim kanalima koji veoma ilustrativno pričaju o hrani.
Meni se čini da su ti TV kanali veoma popularni, kod običnih domaćica.

Napredne domaćice uz to, surfuju po internetu i - nalaze svašta.

Osim toga, prodavnice su sve punije sa raznoraznim đakonijama, i restorani nude hranu za koju pre desetak ili čak i manje godina nismo ni čuli.

A mlade generacije hoće da probaju sve!
Logged
brodarski
Stručni saradnik - istorija RM
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Posts: 12 255



« Reply #619 on: December 14, 2020, 09:48:51 pm »

U vojsci nam nikad nisu dali konzervu ugora na brudet bez pure ili pašticadu s njokima. Bilo bi lipo i kulturno od vojske da nam je napravila konzervu crne riže sa sipom. Mogla je i bakalar na brudet. Sustavu ne bi škodilo a nama bi dobro došlo. Baren za Badnji dan. Jedno me strašno smetalo u JNA. Za Badnji dan nam nisu radili fritule. Nego uvik sardine. A tunjevine nikad.
Logged
kosmonaut
Guest
« Reply #620 on: December 14, 2020, 11:48:11 pm »

Spanjolski SDO, probao kasnih 90-ih od IFOR, konzervirana lignja, ko je nije jeo nije nista ni propustio. Zato su imali vino u tetrapaku od 1l.
Logged
ssekir75
poručnik fregate
*
Offline Offline

Posts: 4 194


« Reply #621 on: December 16, 2020, 07:44:16 am »

U vojsci nam nikad nisu dali konzervu ugora na brudet bez pure ili pašticadu s njokima. Bilo bi lipo i kulturno od vojske da nam je napravila konzervu crne riže sa sipom. Mogla je i bakalar na brudet. Sustavu ne bi škodilo a nama bi dobro došlo. Baren za Badnji dan. Jedno me strašno smetalo u JNA. Za Badnji dan nam nisu radili fritule. Nego uvik sardine. A tunjevine nikad.

де, молим те, преведи Grin далматински ми је јако симпатичан језик, и јако ценим то што се чува и не да се да се изгуби, али пола не разумем. угор знам да је риба, али има ли и какво друго значење? шта значи "на брудет"? бродет или брудет је неко јело за које сам јако давно, још у доба заједничке државе, и гледао рецепт у некој емисији (мислим да је било "отоци јадрана", али ко ће се сетити). подсећало ме на оно што у војоводини зову бећар паприкаш. пура је у босни качамак. шта је паштицада, фритуле и њоке?

одговор на све ово зашто није је - скупо Grin мало вас је било у односу на све остале, а мислиш да би неки мујо из централне босне или неки адем из западне македоније био одушевљен сипом? а први пут видео воз кад пошо у војску... лично, сипу пробао у грчкој. може се јести, није чак ни лоше, али ја ипак гласам за јагњетину  Grin (континенталац, шта ћеш... Grin)
Logged
fazan
Moderator
poručnik korvete
*
Offline Offline

Posts: 3 212


« Reply #622 on: December 16, 2020, 08:39:25 am »

U vojsci nam nikad nisu dali konzervu ugora na brudet bez pure ili pašticadu s njokima. Bilo bi lipo i kulturno od vojske da nam je napravila konzervu crne riže sa sipom. Mogla je i bakalar na brudet. Sustavu ne bi škodilo a nama bi dobro došlo. Baren za Badnji dan. Jedno me strašno smetalo u JNA. Za Badnji dan nam nisu radili fritule. Nego uvik sardine. A tunjevine nikad.

де, молим те, преведи Grin далматински ми је јако симпатичан језик, и јако ценим то што се чува и не да се да се изгуби, али пола не разумем. угор знам да је риба, али има ли и какво друго значење? шта значи "на брудет"? бродет или брудет је неко јело за које сам јако давно, још у доба заједничке државе, и гледао рецепт у некој емисији (мислим да је било "отоци јадрана", али ко ће се сетити). подсећало ме на оно што у војоводини зову бећар паприкаш. пура је у босни качамак. шта је паштицада, фритуле и њоке?

одговор на све ово зашто није је - скупо Grin мало вас је било у односу на све остале, а мислиш да би неки мујо из централне босне или неки адем из западне македоније био одушевљен сипом? а први пут видео воз кад пошо у војску... лично, сипу пробао у грчкој. може се јести, није чак ни лоше, али ја ипак гласам за јагњетину  Grin (континенталац, шта ћеш... Grin)

Брудет је густа рибља чорба, мислим да нема сличности са бећар паприкашем и сатарашом. Њоки су свежа италијанска тестенина у којој има јаја, брашна и  кромпира. Помало подсећају на немачке Fingernudel.

За рибу у војсци си потпуно у праву. Било је војника који су први пут у касарни јели рибу, нису пре војске појели ни конзерву сардине! Сећам се неке руске смрзнуте плаве рибе, дугачка и са крупним костима, јако лако се чистила. Могао си да дубиш на глави - војска то није хтела да једе.
Logged
kumbor
Stručni saradnik - opšti
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 17 480


« Reply #623 on: December 16, 2020, 08:42:56 am »

Ugor je riba podugačkog, vitkog tela. Nalik je jegulji naizgled, ali samo liči na nju. Naziv ugor je opšteslovenski, s tim što na ruskom npr. označava upravo jegulju. Ugor je odličan "na lešo", tj. kuvan, a može se i peći i pržiti. Ima kompaktno, belo meso i malo kostiju. Brodet, brudet (brujet) je gusta čorba od ribe nekoliko vrsta, ali se pazi da se riba ne raspadne pri kuvanju, pa se ne meša, već samo "protresa". Nešto slično je "gregada". Obično nije crven. Pašticada je jelo od mesa, ali nikako da zapamtim šta je tačno i nisam je nikad jeo. Njoke (it. gnocchi) su valjušci od testa sa dodatkom krompira. Kuvaju se i potom jedu sa nekim sosom. Up. rus. "vareniki", što je vrlo slično.

"Morske gadove", mekušce, kontinentalci obično zaobilaze. Liganja ima više vrsta - prava lignja, pa lignjun (totanj), itd. Sipa je slična, ali ima zdepastije telo i kraće krakove. Ja ih mnogo volim, ali najbolje su sveže, na moru, što je u Srbiji problem. U JRM lignju sam jednom jeo i pravo sa "peškafonda" - udice za lignje. Može i tako, Još se "mrdala" i menjala je boje kao semafor!  Najbolja mi je hobotnica, ali je treba znati spremati.

Klasična "sardina" se pravi obično od sardele ili papaline. Sardela se može i soliti. Pošto je to masovna "plava riba", jeftina je i ide u konzerve. Skuša (škombra), a naročito tuna su mnogo skuplje.
Dalmatinski govor ima mnogo osobenosti i lokalnih termina. Ima prilično uticaja talijanskog jezika venetskog dijalekta, ali to je van teme.
Logged
brodarski
Stručni saradnik - istorija RM
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Posts: 12 255



« Reply #624 on: December 16, 2020, 09:42:33 am »

U vojsci nam nikad nisu dali konzervu ugora na brudet bez pure ili pašticadu s njokima. Bilo bi lipo i kulturno od vojske da nam je napravila konzervu crne riže sa sipom. Mogla je i bakalar na brudet. Sustavu ne bi škodilo a nama bi dobro došlo. Baren za Badnji dan. Jedno me strašno smetalo u JNA. Za Badnji dan nam nisu radili fritule. Nego uvik sardine. A tunjevine nikad.

де, молим те, преведи Grin далматински ми је јако симпатичан језик, и јако ценим то што се чува и не да се да се изгуби, али пола не разумем. угор знам да је риба, али има ли и какво друго значење? шта значи "на брудет"? бродет или брудет је неко јело за које сам јако давно, још у доба заједничке државе, и гледао рецепт у некој емисији (мислим да је било "отоци јадрана", али ко ће се сетити). подсећало ме на оно што у војоводини зову бећар паприкаш. пура је у босни качамак. шта је паштицада, фритуле и њоке?

одговор на све ово зашто није је - скупо Grin мало вас је било у односу на све остале, а мислиш да би неки мујо из централне босне или неки адем из западне македоније био одушевљен сипом? а први пут видео воз кад пошо у војску... лично, сипу пробао у грчкој. може се јести, није чак ни лоше, али ја ипак гласам за јагњетину  Grin (континенталац, шта ћеш... Grin)
Janjetina je odlična riblja vrsta samo ako je iz Bukovice, Dalmatinske Zagore ili Ravnih Kotara. Brudet je mješavina ribe koja se priprema na stari način. Brudet je odličan ako je u njemu i rak grmalj. Služi se sa kačamakom bez kajmaka.
Logged
ssekir75
poručnik fregate
*
Offline Offline

Posts: 4 194


« Reply #625 on: December 16, 2020, 12:05:48 pm »

кумборе, хвала на објашњењу. угор рекох знам шта је, пецао сам их. руски вареники исто знам шта су, овде у бц има доста руса, па сам и то пробао у једној руској кући "на гласу". само ето, нисам знао да их жабари зову њоки. за ту грегаду никад нисам чуо, за граделе знам да су роштиљ.

што се тиче главоножаца, знам да их разкликујем у смислу сипа, лигња, хоботница. подврсте не знам, нисам био никада довољно дуго на мору да бих успео да их похватам. углавном, знам да се једу, нешто сам јео, нешто нисам, из поменутог разлога. хоботницу сам нпр јео у чорби, спремао је стари чика андреас уз припомоћ његовог сина костаса. то јој је била освета што ме је уловила Grin (омотала ми се око ноге док сам ронио уз мол. иако ме је исекла укапирао сам шта је и брзо изашао напоље, скинуо је цигаретом и отрчао код газда андреаса. чича се само насмејао кад сам му испричао шта је било, и рекао да сам добро поступио што сам му је донео. умро сам од смеха кад је ухватио за један крак и лупао о чесму у дворишту. шта је даље радио не знам, отишо сам назад у море). Сипу сам исто јео у грчкој. неки лик из новог сада, ронилац, ми је рекао да јој само извадим кост и кљун и да је тако насецкам и испржим. има милион начина, али тако је најлакше. подсећало ме је укусом на беланце прженог јајета. удица, тј варалица за лигње има и други назив, али сад да ме убијеш ако могу да се сетим... виђао сам то, али их никад нисам пецао, нажалост. 

рибу генерално волим да једем, како речну, тако морску, али ме мрзи да је спремам. од "масовних" морских волим скушу и лососа, од речних смуђа, гргеча и кечигу, мада немам ништа ни против деверике.

што се далматинског тиче, знам да је пола-пола, и то ми и прави проблем. немам појма жабарски Grin свакако, врло интересантан језик, и права је срећа што су далматинци тврдоглави и љубоморно га чувају.
Logged
MOTORISTA
Počasni global moderator
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 62 007



« Reply #626 on: December 16, 2020, 01:13:21 pm »

Hrvatski Tip 4:

Logged
dzumba
Stručni saradnik - specijalne jedinice
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Posts: 22 390


« Reply #627 on: December 16, 2020, 05:43:37 pm »

Чоколада из овог СДО је променила боју због дужег чувања на релативно високој температури (вишој од собне). То наравно нимало не утиче на укус и ваљаност чоколаде.

Него, "папрењак" је неки двопек. Занима ме шта је у њему? Зашто се зове тако? Има у њему бибера (папар)?
Logged
lovac
Stručni saradnik za brodska oružja i sisteme
kapetan fregate
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 7 442


« Reply #628 on: December 16, 2020, 06:20:22 pm »

Hrvatski Tip 4:


Obilat i raznovrstan dnevni obrok - vojnik se stvarno može najesti i guštirati u svakojakim dodacima (slatkiši, sušeno voće)!
Logged
milena braco
stariji vodnik
*
Offline Offline

Posts: 703


« Reply #629 on: December 17, 2020, 11:03:40 pm »

Krompir u konzervi i trebao bi vojnik da ga podgreje? Mislim da to jos nisam nigdje vidio, a ni cuo. U JNA je to bilo strogo zabranjeno.
Logged
Pages:  1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 [42] 43 44 45 46 47 48 49   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2013, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

SMFAds for Free Forums
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.036 seconds with 22 queries.