PALUBA
March 29, 2024, 10:58:11 pm *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Za sve probleme prilikom registracije obratite se mailom na brok@paluba.info
 
   Home   Help Login Register  

Prijatelji

▼▼▼▼

Mesto za Vaš baner

kontakt: brok@paluba.info

Del.icio.us Digg FURL FaceBook Stumble Upon Reddit SlashDot

Pages:  1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [65] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 101   Go Down
  Print  
Author Topic: Trgovačka mornarica  (Read 578330 times)
 
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
madmitch
stariji vodnik I klase
*
Offline Offline

Posts: 1 159


« Reply #960 on: April 25, 2012, 10:30:36 am »

U Primorju je č i ć tako i onako "tj".  Wink
Logged
ORIĆAREB
In memoriam
kapetan fregate
*
Offline Offline

Posts: 7 364



« Reply #961 on: April 25, 2012, 11:22:57 am »

U Primorju je č i ć tako i onako "tj".  Wink
Čovjek, Česma, Čudo, Čopor, Čaša, Čutura, Čupko, Čamac, .....
Ćurka, Ćevapi, Ćasa, Ćuprija, Ćelavko, Ćoso, ..........

 
Logged
madmitch
stariji vodnik I klase
*
Offline Offline

Posts: 1 159


« Reply #962 on: April 25, 2012, 12:06:41 pm »

Da da, to znate samo još vi, jaaaaako stari ljudi.  Tongue Grin
Ostavi se kokica, idu iza trečih zuba (vlastito iskustvo).
Logged
leut
Počasni član foruma
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 10 721



« Reply #963 on: April 25, 2012, 01:24:53 pm »

Ova jezična rasprava me podsjetila kad su pitali Imočanina je li se kaže može ili more, a on odgovori - mere i jedno i drugo.

Primjećujem da naši Slovenci na Palubi u pravilu uvijek koriste Č. Da li u slovenskom jeziku uopće postoji Ć ili samo Č?

E, da č/ćikara je stvarno lipa.  Wink


Lijep pozdrav svima,

Neskroman sam, evo me na prvom mjestu po kvantiteti na Marinetraffic.com:

http://www.marinetraffic.com/ais/showallthumbs.aspx?copyright=V.%20Tonic

A evo i jednog uratka na temu velikih kontejnerskih brodova:

<iframe width="720" height="420" src="//www.youtube.com/embed/mPAjhtd9-5Q?fs=1&start=" frameborder="0" allowfullscreen="true"></iframe>

Čestitam nyupnik! 
Logged
madmitch
stariji vodnik I klase
*
Offline Offline

Posts: 1 159


« Reply #964 on: April 25, 2012, 01:37:53 pm »

Leute, nemamo ni ć,đ,nj ni lj. Tako da oznaka Ljubljane ima dva slova "L" i "j" a ne jedno "Lj".  laugh
Zato su se meni smijali, jer nikako nisam praviljno izgovorio riječ "voljno"  Roll Eyes
Logged
leut
Počasni član foruma
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 10 721



« Reply #965 on: April 25, 2012, 01:46:46 pm »

Leute, nemamo ni ć,đ,nj ni lj. Tako da oznaka Ljubljane ima dva slova "L" i "j" a ne jedno "Lj".  laugh
Zato su se meni smijali, jer nikako nisam praviljno izgovorio riječ "voljno"  Roll Eyes

Zahvaljujem madmitch. Nisam to znao, šta ćeš ipak sam među mlađima na Palubi  Wink

Nego, ova Jugolinijina čikara me podsjetila na kemijsku olovku Jadroslobodne/Jadroplova. Imala je u sebi mali brodić koji je klizio u nekakvoj tekućini, a u pozadini su bile vizure nekog grada. Zadnji put sam je držao u ruci kao dijete prije 20ak godina pa opis možda i nije najbolji. Uglavnom volio bih je opet nabaviti ili makar vidjeti.
marinero
Logged
jadran2
Stručni saradnik - istorija RM
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Posts: 13 147



« Reply #966 on: April 25, 2012, 01:53:28 pm »

Oko cikare - mislim da se pise cikara, a tako se i cita.
Logged
Kaćo
stariji vodnik I klase
*
Offline Offline

Posts: 914



« Reply #967 on: April 25, 2012, 02:44:18 pm »

Neko od brodova MSC kojima je bio zapovjednik capt.Brakočevič iz Bara kao i većina oficira iz CG
MSC ESTHI" Call sign 3EFU3 - IMO: 9304411 - Dužina 337m - Širina 46m - Gaz 15m - Nosivost 9178 kontejnera - 107849 bruto tonaze - 93120 konjskih snaga.

"MSC JOANNA" (sistership od "MSC ESTHI" ) Call sign 3EHF2, IMO: 9304435, - Dužina 337m - Širina 46m - Gaz 15m - Nosivost 9178 kontejnera - 107849 bruto tonaze - 93120 konjskih snaga.

[ Attachment: You are not allowed to view attachments ] MSC DANIT (Call sign 3FZU8 - IMO: 9404649) je trenutno jedan od 7 najvecih kontejnerskih brodova na svijetu. Brod ima kapacitet od 14028 teus. Da bi se svi ti kontejneri prevezli vozom odjednom bila bi potrebna kompozicija od preko 90 km.
Dug je 365.50m, sirok 51.20m sa gazom od 16.00m.
Deadweight broda je 165 517 m/t i bruto tonaza 153092 GT
Izasao iz brodogradilista u Martu 2009. Postize brzinu od 25.0 cvorova zahvaljujuci makini B&W 12K98MC-C koja ima snagu od 72240 kW ili 96875 konjskih snaga


* MSC-DANIT%20-%20%20postcard%201(s).jpg (91.07 KB, 420x275 - viewed 433 times.)
Logged
markobe
mladji vodnik
*
Offline Offline

Posts: 222


« Reply #968 on: April 25, 2012, 05:22:04 pm »

Quote
U Primorju je č i ć tako i onako "tj".
Evo, već drugi puta na stranicama foruma čitam ovu tezu kolege "madmitcha" o "tj". Zanimljivo.
Zamolio bih ga ako je može malo detaljnije objasniti. Unaprijed hvala na odgovoru.
Logged
marinero
Prijatelj foruma
poručnik fregate
*
Offline Offline

Posts: 4 153


« Reply #969 on: April 25, 2012, 05:53:33 pm »

Palatalizacija, jednačenje po zvučnosti, čakavski dijalekt - najkraće rečeno (davne neke lekcije iz predmeta koji se zvao sprsko-hrvatski, odnosno hrvatsko-srpski jezik).
Logged
madmitch
stariji vodnik I klase
*
Offline Offline

Posts: 1 159


« Reply #970 on: April 25, 2012, 06:49:49 pm »

Hvala marinero, sve si rekao.
Logged
brodarski
Stručni saradnik - istorija RM
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Posts: 12 254



« Reply #971 on: April 25, 2012, 07:55:57 pm »

Oko cikare - mislim da se pise cikara, a tako se i cita.
Ja sam stavio čikaru i čikara je moja. Neka on stavi svoju ćikaru. Nemam ništa protiv ali ova rasprava ne spada u trg. mornaricu.
Logged
markobe
mladji vodnik
*
Offline Offline

Posts: 222


« Reply #972 on: April 25, 2012, 08:42:51 pm »

Quote
Palatalizacija, jednačenje po zvučnosti, čakavski dijalekt...
Hvala na odgovoru kolega marinero. Bez brige, poznati su mi i palatalizacija i čakavski dijalekt. Mene samo zanima kako je kolega "madmitch" doživio taj dijalekt, točnije taj "tj" za kojega prvi puta čujem. A čakavski mi definitivno nije stran, kao ni slova "č" i "ć" i njihova pravilna upotreba...   

Quote
Ja sam stavio čikaru i čikara je moja. Neka on stavi svoju ćikaru.
Grin  Ma, nema potrebe za uzrujavanjem, kolega. Kao što sam ranije spomenuo, sve su to "varijacije na temu". Bitno da ste se razumjeli sa kolegom.

A da ova rasprava ne spada u trg mornaricu, i to se slažem. Definitivno smo malo skrenuli "sa kursa"...   Smiley
Logged
jadran2
Stručni saradnik - istorija RM
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Posts: 13 147



« Reply #973 on: April 25, 2012, 09:07:34 pm »

Ni Dalmacija ne spada pod ovaj topik - ali je postavljena da se na palubi popije po dobro piće i rijese sva pitanja u dobrom duhu.

[ Attachment: You are not allowed to view attachments ]


* Dalmacija..jpg (159.17 KB, 945x666 - viewed 268 times.)
Logged
markobe
mladji vodnik
*
Offline Offline

Posts: 222


« Reply #974 on: April 25, 2012, 09:36:17 pm »

Svaka čast na slici "Dalmacije" kolega jadran2. "Dalmacija" na njoj predivno izgleda. Šteta što je taj brod tako jadno skončao u Alangu...  Sad

Quote
ali je postavljena da se na palubi popije po dobro piće i rijese sva pitanja u dobrom duhu.
Lijepa inicijativa kolega. 
Logged
Pages:  1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 [65] 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 101   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Prijatelji

▼▼▼▼

Prostor za Vaš baner

kontakt: brok@paluba.info

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2013, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

SMFAds for Free Forums
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.031 seconds with 23 queries.