zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1200 on: December 31, 2014, 08:46:20 pm » |
|
S kontinuitetom između KJ - DFJ - FNRJ situacija je još jednostavnija (iako suštinski ista kao u odnosu KS - KSHS). Ista država koja je promijenila službeni naziv i oblik vladavine. No, valja priznati da je pomalo bizarno ako su poslanstva FNRJ izdavala pasoše na obrascu KJ.
Nismo se dobro razumjeli, Poslanstvo Kraljevine Jugoslavije u Londonu je izdavalo stare-kraljevske pasoše-putne isprave, a u isto vrijeme su bili izdavani i prihvaćani i drugi novi pasoši Nove Jugoslavije. Nije sporno to što se radilo o istoj državi ali koja je promjenila društveno uređenje, ali je čudno da su i par godina nakon te promjene izdavani takvi pasoši od Poslanstva koje više nije predstavljalo tada postojeću državu. Jasno mi je da su stari pasoši izdavani tijekom rata pa i recimo do kraja 1945. (kada su bili izbori) bili izdavani i prihvaćani od drugih država, ali još 1948. malo čudno ili to pokazuje da je zapad igrao dvostruku igru priznajući i te novizdane stare pasoše. Možda je to bilo i radi toga što predstavništva novih vlasti nisu emigrantima koji su bili uz kralja htjeli davati nove pasoše? To ne znam samo pretpostavljam. Zanimljiv je i primjer Austrijskih pasoša, nakon 12. 03. 1938. kada je Hitler pripojio Austriju Njemačkoj oni su i dalje produžavali Austrijske pasoše uz nešto drugačije pečate, a isto su i pasoši prethodno izdani još u vrijema Austrije bili priznavani, vizirani i korišteni od Austrijskih građana u drugim državama.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1201 on: December 31, 2014, 09:25:31 pm » |
|
Kad sam već kod ratne Austrije evo i jednog zanimljivog poslijeratnog dokumenta iz Austrije iz Beča. Radi se o osobnoj iskaznici koja je izdana 1953. godine. Tada je Beč još uvijek bio pod okupacijom četiriju velikih sila pa su dokumenti bili ispisani četverojezično, Njemački- Engleski-Francuski i Ruski. gradom su patrolirale više nacionalne patrole i zato je svako mogao pročitati dokumenat na svom jeziku. Takvo stanje je trajalo čini mi se do kraja 1955. godine i tek nakon potpisivanja Austrijskog Državnog Ugovora je ukinuto kada su Sovjeti pristali da se povuku iz istočnog dijela Austrije, a time se i u Beču stanje "normaliziralo".
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1202 on: December 31, 2014, 09:36:37 pm » |
|
I pretpostavljam za "uspješan" završetak postavljanja u 2014. godini evo jednog zanimljivog skena Austro-Ugarske Putovnice za putovanje u inozemstvo izdane 1910. godine u Osijeku. Djeluje mi nekako nekompletno jer nema nigdje fotografije vlasnika, sve stranice su na broju (dvije predzadnje nisam skenirao jer su prazne pa da ne zauzimam prostor). Korice su isto iz tankog kartona, rekao bih čak i papira i na njima nema ničega, niti grba države niti naziva dokumenta. Takvu sam je otkupio, pa bolje imati išta nego ništa. Eto toliko i sada pauza jedno godinu dana.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1203 on: January 04, 2015, 06:57:00 pm » |
|
Do sada sam postavljao pojedinačno razne putne isprave pa i naše Hrvatske putovnice. sada bih probao napraviti prikaz od onih prvih s kraja 1991. godine pa do današnjih. Koristiću se nekim mojim ali i tuđim putovnicama, a na svima sam radi koreknosti zasjenio fotografije uklonio imena i namjerno dijelom izmjenio matične brojeve da se postavljeni podatci ne bi mogli od nekog sa strane zlorabiti. pa preći ću na postavljanje.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1204 on: January 04, 2015, 07:10:06 pm » |
|
Do sada sam postavljao pojedinačno razne putne isprave pa i naše Hrvatske putovnice. sada bih probao napraviti prikaz od onih prvih s kraja 1991. godine pa do današnjih. Koristiću se nekim mojim ali i tuđim putovnicama, a na svima sam radi koreknosti zasjenio fotografije uklonio imena i namjerno dijelom izmjenio matične brojeve da se postavljeni podatci ne bi mogli od nekog sa strane zlorabiti. pa preći ću na postavljanje.
Prvo bih postavio putovnicu izdanu krajem 1991. godine u Puli. Imala je tvrde korice, popunjavana je starim "točkastim" strojem za bivše Jugoslavenske pasoše. Kako su dosta žurili s izdavanjem to nije bilo stranice predviđene za ovjeru, pa se je dodatno umetao pečat u obliku vize na kojoj je pisalo Napomene nadležnog tijela. Imala je predviđeno mjesto za četiri osobe-djeteta koja mogu putovati s roditeljem, svi na istoj putovnici. Malo je čudno da od sigurnosnih elemenata nisu preuzeli perforaciju stranica putovnice s njenim brojem i ako je to već dulje vrijeme bila praksa na "starim" Jugoslovenskim pasošima. Preko stranice s osobnim podatcima lijepila se samo obična prozirna folija s džepićem za potpis ispod fotografije nositelja putovnice. Imala je ukupno 32 stranice. Kada smo ih dobivali normalno smo zadržavali i stare SFRJ pasoše koji se nisu poništavali jer se u neke zemlje još nije moglo putovati s putovnicom. tako smo još par godina "uživali" u mogućnosti da preko granice možemo putovati s putovnicom ili pasošem. Evo par skenova.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1205 on: January 04, 2015, 07:24:29 pm » |
|
Evo i jedne putovnice isto izdane u Puli u 02. 1993. godine. Isto ima tvrde tamnoplave korice sa zlatnim slovima, sada je već stroj za popunjavanje osobnim podatcima novi i prilagođen prostoru na knjižici pa ispis dijeluje puno kvalitetnije. Još uvijek se upisuje i JMBG i kao sigurnosna mjera se preko osobnih podataka lijepi prozirna plastična folija koja na sebi ima i hologramske zaštitne element sa grbom RH koje idu preko fotografije, ali se na žalost to na skenu ne primjećuje. U dnu stranice s podatcima su sada već unešeni kodovi koji se sastoje iz nekih šifri ali i JMBG-a i broja putovnice, a prilagođeni su čitačem podataka. Rok važenja im je 10 godina za osobe starije od čini mi se 27 godina (nisam najsigurniji). Isto imaju predviđena četiri mjesta za djecu. Sada je već predviđena i otisnuta i stranica za ovjeru putovnice. Zaštita perforacijom broja putovnice izvršena je tek od 17. stranice pa do kraja. Evo i tu par skenova.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1206 on: January 04, 2015, 07:33:17 pm » |
|
I idemo dalje. Evo jedne putovnice izdane u Puli u 04. 1993. i to one "falične". Nekom pogreškom naslovna stranica - tvrde korice otisnute su u srebrnim slovima i grbom. To su naravno jako brzo primjetili naši pedantni susjedi Slovenci pa su ljude vraćali s granice ako pri sebi nisu imali osobnu iskaznicu pa da s njom pređu granicu. Kako je došlo do te pogreške ne sjećam se, ali MUP je povlačio te putovnice i besplatno ih mjenjao ispravnima (ali su oni koji su mjenjali o svom trošku plaćali ponovno fotografiranje) i te su putovnice kod sebe zadržavali. Neki ih nisu vratili jer nisu ni putovali pa se i meni posrećilo da se dokopam jedne takve. Sve ostalo je bilo isto kao i na onoj prethodno postavljenoj pa da se ne ponavljam. Evo skenova.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1207 on: January 04, 2015, 07:47:22 pm » |
|
I tako smo stigli i u 1995. godinu, putovnica još uvijek ima tvrde korice, obavezno s zlatnim grbom i slovima. Svi zaštitni elementi koji su primjenjivani već negdje od 04. 1992. su prisutni (kao na prethodnim putovnicama). Za djecu koja putuju s roditeljima moglo se dobiti rok važenja maksimalno dvije godine, ali to je moglo biti i unutar roka važenja same putovnice, a što se vidi iz postavljenih skenova. Vidimo i utisnute vize za putovanje u tadašnju Saveznu Republiku Jugoslaviju. Jedno vrijeme nakon osamostaljenja nije se putovalo u SRJ s putovnicama, nije bilo izdavanja viza, a kada bi došli na granicu (obično preko Mađarske) bilo je diskrecijsko pravo granične policije SRJ da vas pusti ili ne. Korišteni su postojeći SFRJ pasoši i tek kasnije putovnice. Otvaranjem diplomatskih predtsavništava SRJ u Zagrebu i Rijeci stvari su se u tehničkom smislu pojednostavile, jedino se plaćala viza. Na samoj granici moram priznati da su s obje strane i policija i carinici bili korektni i profesionalno odradili svoju službu. Evo par skenova putovnice sa vizama.
|
HR Putovnica izdana u Puli ZP 05-1995. 1.jpg (542.76 KB, 703x1000 - viewed 98 times.)
HR Putovnica izdana u Puli ZP 05-1995. 2.jpg (783.86 KB, 1401x996 - viewed 68 times.)
HR Putovnica izdana u Puli ZP 05-1995. 3.jpg (372.96 KB, 988x1398 - viewed 69 times.)
HR Putovnica izdana u Puli ZP 05-1995. 4.jpg (302.14 KB, 990x1394 - viewed 75 times.)
HR Putovnica izdana u Puli ZP 05-1995. 5.jpg (287.95 KB, 991x1400 - viewed 58 times.)
HR Putovnica izdana u Puli ZP 05-1995. 6.jpg (379.06 KB, 1413x997 - viewed 74 times.)
HR Putovnica izdana u Puli ZP 05-1995. 8.jpg (450.98 KB, 1393x996 - viewed 67 times.)
HR Putovnica izdana u Puli ZP 05-1995. 13.jpg (377.28 KB, 1400x1000 - viewed 50 times.)
HR Putovnica izdana u Puli ZP 05-1995. 14.jpg (685.37 KB, 1394x1000 - viewed 98 times.)
HR Putovnica izdana u Puli ZP 05-1995. 18.jpg (1035.51 KB, 1397x994 - viewed 65 times.)
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1208 on: January 04, 2015, 08:28:08 pm » |
|
A eto nas i u XXI vijeku u 2001. godini. Evo jedne putovnice mekih korica isto ima 32 stranice, ali sada je zaštita perforacijom izvršena od treće stranice pa do zadnje, 32. stranice. Nema više ljepljenja fotografije vlasnika niti zaštitne folije već se fotografija skenira i onda se printa u knjižicu na drugu stranu. Pored osnovnih osobnih podataka još uvijek se upisuje i JMBG građana. Ispod osobnih podataka je i strojni ispis-dvodimenzionalni barkod prilagođen optičkim čitačima. U dnu ispod fotografije je i dalje niz šifri i kombinacija brojeva putovnice i JMBG-a i nekih slova kao i imena i prezimena vlasnika. Adresa i mjesto za potpis vlasnika se prebacuju na zadnju stranicu putovnice. Mlada djeca se ne potpisuju, čini mi se do osme godine starosti u trenutku izdavanja putovnice. Ima i sitnu vertikalnu traku kao na novčanicama kao dodatnu sigrunosnu zaštitu. Evo par skenova.
|
|
« Last Edit: January 04, 2015, 08:36:56 pm by zpetrov9 »
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1209 on: January 04, 2015, 08:35:16 pm » |
|
I tako stigosmo i u 2004. godinu. Putovnica je i dalje s mekim koricama i broji 32 stranice i moram priznati da čovjek mora dosta dobro otvoriti oči da ugleda te brojeve i ako su ispisani krupno ali svjetlo plavkastom bojom pa se teško uoče. Jedina razlika u odnosu na onu prethodno postavljenu putovnicu je da sada više nema upisanog JMBG-a jer je Zakon bio promjenjen. Svi ostali elementi su nepromjenjeni. Evo par skenova.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1210 on: January 04, 2015, 08:50:58 pm » |
|
I preletismo ovih 23 godine s dosta promjenjenih izdanja putovnica, ne znam da možda u međuperiodima nije bilo još koje izdanje meni za sada nepoznato. Od prije par godina putovnica je doživjela biometrijsko izdanje, sada je opet tvrda i korice imaju sada "legalno" otisnuti grb i slova srebnom bojom, a sadrži i čip sa svim nužnim podacima za sebe. Svaka putovnica je samo za svog vlasnika i djeca se na nju ne mogu staviti. Vrijedi 10 godina. I mi opet tjeramo neki inat pa ne prihvaćamo jaku preporuku EU-a da bi boja svih EU putnih isprava trebala biti crvenkasto-smeđa ili nešto tako, pomalo slično boji nekadašnjeg SFRJ pasoša. Tu boju su prihvatili i Česi i Slovaci i Mađari i da ne nabrajam sve države koje su bile pod komunizmom pa i imale čak i crvene pasoše i njima ne smeta, ali mi smo uvijek osobiti. I tako imamo Europsku putovnicu koja na sebi nema niti jedno Europsko obilježje (nema niti osobna iskaznica, čak ni u nju još nismo smislili što i kako s čipom). Kako o sadašnjoj putovnici ima dosta toga na internetu ne bih sada tu postavljao puno tih skenova. Postavit ću prvo sadašnju i zatim jedan prijedlog EU-a, koji će vjerovatno prije ili kasnije biti i zapovijed koju ćemo morati poslušati.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
fazan
Moderator
poručnik korvete
Offline
Posts: 3 269
|
|
« Reply #1211 on: January 04, 2015, 09:20:44 pm » |
|
I još jedan zanimljiv pasoš, radi se o pasošu princa-regenta Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca iz 1919. godine s rokom važenja od jedne godine. Vlasnik je na fotografiji u uniformi s činom pukovnika.
Fotografiju sam pronašao na internetu, na jednoj od stranica Wikipedije. Šteta je što je na originalnom dokumentu netko zasjenio u nazivu države ono Hrvata i Slovenaca, a isto je i s tintom zacrnio na pečatu. Šteta i s povijesne i sa kolekcionarske strane.
I ovakav, dokument je po meni zanimljiv.
Не могу да разумем потребу да неко ”сакрије” назив државе на документу и печату... Интересантно је пар детаља на документу. Пасош је потписао тадашњи председник владе, Љуба Давидовић. И Александар и Давидовић су се потписали латиницом, Давидовић фонетски као Davidovitch. Име краља Петра је преведено на француски, баш као и име принца Александра. Државни грб на документу је импровизација, тако да је могуће да је штампан пре него што је званично формулисан тачан изглед државног грба.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1212 on: January 04, 2015, 09:47:54 pm » |
|
I još jedan zanimljiv pasoš, radi se o pasošu princa-regenta Kraljevine Srba, Hrvata i Slovenaca iz 1919. godine s rokom važenja od jedne godine. Vlasnik je na fotografiji u uniformi s činom pukovnika.
Fotografiju sam pronašao na internetu, na jednoj od stranica Wikipedije. Šteta je što je na originalnom dokumentu netko zasjenio u nazivu države ono Hrvata i Slovenaca, a isto je i s tintom zacrnio na pečatu. Šteta i s povijesne i sa kolekcionarske strane.
I ovakav, dokument je po meni zanimljiv.
Не могу да разумем потребу да неко ”сакрије” назив државе на документу и печату... Интересантно је пар детаља на документу. Пасош је потписао тадашњи председник владе, Љуба Давидовић. И Александар и Давидовић су се потписали латиницом, Давидовић фонетски као Davidovitch. Име краља Петра је преведено на француски, баш као и име принца Александра. Државни грб на документу је импровизација, тако да је могуће да је штампан пре него што је званично формулисан тачан изглед државног грба. Dokument je ispisan na Francuskom s prijevodom imena isto, zato jer je tada diplomatski jezik bio iskljućivo Francuski, pa su se svi takvi dokumenti prevodili na Francuski, osobito za tako visoke ličnosti. Za ostale detalje teško mi je suditi jer nemam original već samo preuzeti sken koji je takav kakav je. Moguće je i da je netko prije postavljanja na internet "oblikovao" dijelove dokumenta i ako ne razumijem čemu?
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Adler
potporučnik
Offline
Posts: 2 160
|
|
« Reply #1213 on: January 04, 2015, 10:38:43 pm » |
|
Једна егзотична путна исправа са ових простора, за коју верујем да многи нису ни знали да су постојали овакви документи.
У питању је босанскохерцеговачки пасош са ознаком Републике Српске. Постојала је и верзија Федерације Босне и Херцеговине код које је поред њеног имена уместо ћирилице била латиница.
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ] [ Attachment: You are not allowed to view attachments ] [ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Adler
potporučnik
Offline
Posts: 2 160
|
|
« Reply #1214 on: January 04, 2015, 10:44:34 pm » |
|
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
Нађох и насловну страну пасоша Федерације. Е сад, питање је да ли је постојала и посебна хрватска варијанта на којој би уместо пасош писало путовница?
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|