zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #2025 on: April 13, 2015, 01:58:28 pm » |
|
Mislim da do sada nisam postavio Portugalske pasoše pa da i njih par postavim.
Prvi je pasoš izdan 1950. godine rekli bismo doba diktature. Ima korice iz mekšeg kartona izvana presvučene nekom "tanjom" impregnacijom dimenzija cca 102 x 140 mm. Ima 32 numerirane stranice, nema perforacije niti brojeva pasoša otisnute na stranicama. Na 3. stranici ispod fotograije vlasnika je i mjesto za otisak prsta što je bilo dosta neobično za pasoše iz tog doba. Fotografija je zaljepljena i osigurana suhim pečatom. Na 4. stranici su u gornjem dijelu ispisane zemlje u koje se s tim pasošem smije putovati. Rok valjanosti je bio dvije godine od dana izdavanja. Na 6. stranici je pečatom bila produljena valjanost pasoša za još dvije godine. Ispisan je dvojezično Portugalskim i Francuskim jezikom. Na prednjim koricama je po sredini starija verzija državnog grba. Pasoš je bio iskorišten samo jednom za putovanje u Španjolsku.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #2026 on: April 13, 2015, 02:11:40 pm » |
|
Mislim da do sada nisam postavio Portugalske pasoše pa da i njih par postavim.
Prvi je pasoš izdan 1950. godine rekli bismo doba diktature. Ima korice iz mekšeg kartona izvana presvučene nekom "tanjom" impregnacijom dimenzija cca 102 x 140 mm. Ima 32 numerirane stranice, nema perforacije niti brojeva pasoša otisnute na stranicama. Na 3. stranici ispod fotograije vlasnika je i mjesto za otisak prsta što je bilo dosta neobično za pasoše iz tog doba. Fotografija je zaljepljena i osigurana suhim pečatom. Na 4. stranici su u gornjem dijelu ispisane zemlje u koje se s tim pasošem smije putovati. Rok valjanosti je bio dvije godine od dana izdavanja. Na 6. stranici je pečatom bila produljena valjanost pasoša za još dvije godine. Ispisan je dvojezično Portugalskim i Francuskim jezikom. Na prednjim koricama je po sredini starija verzija državnog grba. Pasoš je bio iskorišten samo jednom za putovanje u Španjolsku.
Drugi je izdan 1969. godine, istih je dimenzija ali je boja korica malo više prema zelenoj. prednje korice i prva polovica stranica su perforirani serijom-brojem pasoša. Korice su isto izrađene kao i kod prethodnog. Ali ovaj pasoš ima 40 stranica. Izdan je na rok važenja od 4 godine i pri tome je službenik načinio pogrešku pa je na mjestu gdje se upisuje datum izdavanja napisao datum do kada važi i obrnuto. Fotografija vlasnika je samo zaljepljena i osigurana suhim pečatom. Inače na prednjim koricama je sada novi ili modificirani državni grb, čini mi se samo dio cijelog grba koji je i dalje isti i vidi se na prvoj stranici. Evo skenova.
|
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 1.jpg (410.83 KB, 797x1105 - viewed 59 times.)
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 2.jpg (639.89 KB, 1593x1097 - viewed 75 times.)
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 3.jpg (514.26 KB, 1591x1095 - viewed 64 times.)
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 4.jpg (603.42 KB, 1597x1099 - viewed 71 times.)
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 5.jpg (574.99 KB, 1591x1097 - viewed 66 times.)
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 6.jpg (660.94 KB, 1592x1101 - viewed 56 times.)
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 7.jpg (523.58 KB, 1597x1102 - viewed 79 times.)
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 10.jpg (600.64 KB, 1593x1105 - viewed 68 times.)
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 11.jpg (536.99 KB, 1592x1100 - viewed 66 times.)
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 12.jpg (501.43 KB, 1595x1100 - viewed 68 times.)
Pasoš Portugalski iz 1969. godine 13.jpg (393.9 KB, 1592x1106 - viewed 69 times.)
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #2027 on: April 13, 2015, 02:20:34 pm » |
|
Mislim da do sada nisam postavio Portugalske pasoše pa da i njih par postavim.
Prvi je pasoš izdan 1950. godine rekli bismo doba diktature. Ima korice iz mekšeg kartona izvana presvučene nekom "tanjom" impregnacijom dimenzija cca 102 x 140 mm. Ima 32 numerirane stranice, nema perforacije niti brojeva pasoša otisnute na stranicama. Na 3. stranici ispod fotograije vlasnika je i mjesto za otisak prsta što je bilo dosta neobično za pasoše iz tog doba. Fotografija je zaljepljena i osigurana suhim pečatom. Na 4. stranici su u gornjem dijelu ispisane zemlje u koje se s tim pasošem smije putovati. Rok valjanosti je bio dvije godine od dana izdavanja. Na 6. stranici je pečatom bila produljena valjanost pasoša za još dvije godine. Ispisan je dvojezično Portugalskim i Francuskim jezikom. Na prednjim koricama je po sredini starija verzija državnog grba. Pasoš je bio iskorišten samo jednom za putovanje u Španjolsku.
Drugi je izdan 1969. godine, istih je dimenzija ali je boja korica malo više prema zelenoj. prednje korice i prva polovica stranica su perforirani serijom-brojem pasoša. Korice su isto izrađene kao i kod prethodnog. Ali ovaj pasoš ima 40 stranica. Izdan je na rok važenja od 4 godine i pri tome je službenik načinio pogrešku pa je na mjestu gdje se upisuje datum izdavanja napisao datum do kada važi i obrnuto. Fotografija vlasnika je samo zaljepljena i osigurana suhim pečatom. Inače na prednjim koricama je sada novi ili modificirani državni grb, čini mi se samo dio cijelog grba koji je i dalje isti i vidi se na prvoj stranici. Evo skenova. I treći je već malo suvremeniji, izdan je 1977. godine s rokom važenja od pet godina. Dimenzije su iste ali su korice sada iz neke mekše plastificirane mase, pasoš broji 36 stranica. Obje fotografije, vlasnika i supruge su samo zaljepljene i zajednički ovjerene jednim istim okruglim suhim pečatom. I prednje korice i prva polovina stranica su perforirane u gornjem dijelu serijom-brojem pasoša.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Jester
Počasni član foruma
poručnik bojnog broda
Offline
Posts: 5 327
|
|
« Reply #2028 on: April 14, 2015, 07:51:06 am » |
|
Za otići u "Jamerike" tribalo je imati i lječničku potvrdu, kladim se da nitko od današnjih političara nebi zadovoljio stavku pod rednim slovom a) [ Attachment: You are not allowed to view attachments ] izvor : fb
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #2029 on: April 14, 2015, 10:46:41 am » |
|
Za otići u "Jamerike" tribalo je imati i lječničku potvrdu, kladim se da nitko od današnjih političara nebi zadovoljio stavku pod rednim slovom a) [ Attachment: You are not allowed to view attachments ] izvor : fb Zanimljiva liječnička potvrda. Inače mislim da se današnji naši političari ne bi baš lako zadovoljili niti točku pof "f". Ali za to smo si sami krivi kada ih izglasujemo na izborima.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #2030 on: April 15, 2015, 11:31:47 am » |
|
Jedna "Platežna knjižica državnih platežnika" izdana 1944. godine u NDH od strane Ministarstva državne riznice od Računovodstva pri Ministarstvu unutarnjih poslova. Ima polutvrde kartonske korice veličine cca 132 x 185 mm i broji 12 stranica. Za podići plaću tada je trebalo predočiti i ovu knjižicu u koju se upisivao uplaćeni iznos i nadnevak tj. datum kada je uplata izvršena. Vlasnik je mogao ovlastiti i nekog od članova obitelji da podiže beriva (primanja-plaću), npr. žena ili djeca, a što se je upisivalo i ovjeravalo na stranici 3. i/ili 4. knjižice.
Vidljivo je da su isplate uredno vršene i tijekom 1945. godine, zadnja pečatom ovjerena bila je izvršena 03. 05. 1945. kao pomoć u iznosu od 74.400,00 kuna cca dvije redovne plaće, a i za Lipanj 1945. je izvršena isplata 04. 06. 1945. ali samo je unešen potpis blagajnika i datum a bez pečata. Da li je to bilo isplaćeno u nekom izbjegličkom logoru (i još u kunama) teško je reči, ali upisano je u knjižicu. Možda je kod napuštanja Zagreba 06./07. 05. 1945. bila isplaćena unaprijed i plaća za šesti mjesec? To mogu samo pretpostavljati.
Zanimljivo za pogledati, pa evo skenova.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #2031 on: April 15, 2015, 11:43:21 am » |
|
No kada sam već kod financija onda evo i dva skena Priznanica Narodne banke FNRJ iz pedesetih godina. Prva je bila za iznose od 400 do 600 dinara, pretežno je zelenkasto-žute boje. Druga je bila za veće iznose od 600 do 800 dinara i pretežno je crvenkaste boje, a i po dimenzijama je bila dosta veća.
Mene podsječaju izgledom po malo na današnje obrasce mjenica i ako su bile namjenjene valjda za plaćanje stanarine ili najamnine za stan ili lokal. Ispisane su na Srpskom i Slovenskom jeziku, latiničnim pismom. Kako je prva izdana u Delnicama u NRH nije mi baš jasna ta jezična kombinacija Srpski i Slovenski, valjda trenutno nisu imali obrasce na Hrvatskom i Slovenskom jeziku.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Jester
Počasni član foruma
poručnik bojnog broda
Offline
Posts: 5 327
|
|
« Reply #2032 on: April 15, 2015, 11:46:00 am » |
|
I napokon kad skupite sve šta vam treba od papirologije ili ste bar mislili da ste skupili, vidno rastrojena službenica u kasnim četrdesetima s druge strane šalterskog stakla s dioptrijskim naočalama u bijeloj zgužvanoj košulji s naboranim dekolteom vas preupita povišenim tonom s pogledom u stranu držeći kemijsku olovku u jednoj a papire u drugoj ruci "A gdje vam je potvrda o prebivalištu?"
Pa evo jedne takve zanimljive iz 1941. godine ;
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ] izvor : fb
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #2033 on: April 15, 2015, 01:17:50 pm » |
|
I napokon kad skupite sve šta vam treba od papirologije ili ste bar mislili da ste skupili, vidno rastrojena službenica u kasnim četrdesetima s druge strane šalterskog stakla s dioptrijskim naočalama u bijeloj zgužvanoj košulji s naboranim dekolteom vas preupita povišenim tonom s pogledom u stranu držeći kemijsku olovku u jednoj a papire u drugoj ruci "A gdje vam je potvrda o prebivalištu?"
Pa evo jedne takve zanimljive iz 1941. godine ;
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ] izvor : fb
Vrlo zanimljiv dokumenat iz sredine 1941. Talijanski okupator je koristio stari obrazac Kraljevine Jugoslavije iznad čijeg prvobitnog i originalnog Hrvatskog teksta je rukom napisan prijevod na Talijanski jezik. Po rukopisu i vrsti tinte rekao bih da je dokument prvo ispisan na Hrvatskom, a onda je samo iznad ista osoba upisala i tekst prijevod na Talijanski. A da bude još zanimljivije, korišten je biljeg (taksena marka) još iz banovine Hrvatske. Čudi me da Talijani ni dva mjeseca nakon okupacije nisu već imali svoje obrasce, jer ovako je izdavanje svakog takvog dokumenta tražilo dosta posla čak i ako se samo prepisivao prijevod na Talijanski. Zanimljiv primjerak na koji još nisam naišao.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
morest
vodnik
Offline
Gender:
Posts: 461
|
|
« Reply #2034 on: April 15, 2015, 10:46:59 pm » |
|
Svakako zanimljiv dokument. Ja imam nekoliko ovakvih iz istoga razdoblja. Od istoga čovjeka. Prvi domovni list iz 1935. iz Kraljevina Jugoslavije, sa tadašnjim biljegom. Zatim jedan domovni list od 20.5.1941. sa identičnim biljegom Banovine Hrvatske, samo što nije pisan hrvatsko/pa poviše talijanski prijevod tintom ručno, nego kombinacijom tinte i pisače mašine. Također je zacrnjen/cenzuriran svaki spomen Kraljevine Jugoslavije na dokumentu, zanimljivo baš onako kako se uklanjanju osjetljivi dijelovi nekoga dokumenta, klasificirani. Treći dokument iz moje zbirke datina je od 23.8.1941. i čitav je na talijanskom jeziku-obrazac je skroz nov, ali i dalje je ispunjen dvojezično, dolje hrvatski, gore talijanski. I što je zanimljivo, također se koristio biljeg Banovine Hrvatske. Svi pečati su talijanski, dok su na ranijima hrvatski. S obzirom da je ovaj ranije postavljeni dokument od 9.6.1941. zanimljivo bi bilo doznati koliko se dugo koristio, tj. izdavao stari, prepravljeni obrazac. Zanimljvi i rijetki dokumenti jednog teškog vremena.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Jester
Počasni član foruma
poručnik bojnog broda
Offline
Posts: 5 327
|
|
« Reply #2035 on: April 17, 2015, 09:25:22 am » |
|
Evo i jedne domovnice iz 1926. godine ;
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
|
|
|
|
ViribusUnitis
vodnik
Offline
Posts: 389
|
|
« Reply #2036 on: April 17, 2015, 04:28:00 pm » |
|
Mislim da to nije domovnica (potvrda o državljanstvu) nego potvrda o prebivalištu.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
morest
vodnik
Offline
Gender:
Posts: 461
|
|
« Reply #2037 on: April 17, 2015, 06:57:44 pm » |
|
Mislim da to nije domovnica (potvrda o državljanstvu) nego potvrda o prebivalištu.
Točno kolega, domovnica (potvrda o državljanstvu) izgleda drugačije. Ovo je potvrda o pripadnosti (prebivalištu), tj. zavičajnosti u splitskoj općini/srezu. Domovni list, kao što i piše.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #2038 on: April 18, 2015, 07:15:14 am » |
|
Mislim da to nije domovnica (potvrda o državljanstvu) nego potvrda o prebivalištu.
Točno kolega, domovnica (potvrda o državljanstvu) izgleda drugačije. Ovo je potvrda o pripadnosti (prebivalištu), tj. zavičajnosti u splitskoj općini/srezu. Domovni list, kao što i piše. Pa te domovnice su ponekad bile različito tumačene, a vjerovatno radi današnje Domovnice. Evo postavit ću par uvjerenja o državljanstvu za vrijeme Kraljevine Jugoslavije i par Domovnica iz vremena NDH. Svi skenovi nisu baš naj-naj ali to je što trenutno imam.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #2039 on: April 18, 2015, 09:05:39 am » |
|
Inače kad smo već kod domovnica, evo dvije nepopunjene iz vremena Kraljevine Jugoslavije. Malo je čudno da su bile izdavane u različitim bojama, a u jednoj državi. To su u stvari bila uvjerenja o boravištu, a ne uvjerenja o državljanstvu. Mislim da je ovaj plavi obrazac stariji tamo negdje iz početka tridesetih godina, a da su kasnija izdanja bila crvenkaste boje. Ali viđao sam i drugačijih obrazaca, to očigledno baš nije bilo jako unificirano ni unutar Kraljevine, a čini mi se niti unutar banovina.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|