Gazda
zastavnik I klase
Offline
Gender:
Posts: 1 504
|
|
« Reply #90 on: June 06, 2011, 07:48:05 am » |
|
Džumba,koliko ja znam hrvatski "odokativno"je žargonski izraz.povirio sam sad u riječnik,tamo ima samo "odoka".Pozdrav.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
leut
Počasni član foruma
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 10 721
|
|
« Reply #91 on: November 09, 2011, 05:02:02 pm » |
|
ORUŽANE SNAGE REPUBLIKE HRVATSKE Obuka "SNAJPERSKO DJELOVANJE U URBANOM OKRUŽJU"U vojarni „Drgomalj“ u Delnicama, strelištu „Kovačevo“ na Grobniku i u vojarni „Josip Jović“ u Udbini, instruktori Odjela Bojne za specijalna djelovanja od 24. listopada do 10. studenoga 2011. godine provode obuku „Snajpersko djelovanje u urbanom okružju“. Program obuke utemeljen je na Doktrini obuke OS RH i doktrini snaga za specijalne operacije drugih zemalja koje imaju iskustva u borbenim misijama i u urbanom okružju, odnosno uporabi snajperskih timova - binoma. [ Attachment: You are not allowed to view attachments ] Cilj obuke je osvježiti postojeća znanja i vještine koja su se stekla na Temeljnoj snajperskoj obuci te ih nadograditi vještinama, radnjama i postupcima specifičnim za snajpersko djelovanje na malim i velikim udaljenostima urbanog okružja. Kroz dvadesetodnevnu obuku instruktori snajperizma iz sastava BSD-a u suradnji s Eskadrilom helikoptera (tipa BELL-206B) 93. zrakoplovne baze Zemunik Donji obučit će polaznike i proširiti znanja o unutarnjoj i terminalnoj balistici cilja, gađanju u uvjetima smanjene vidljivosti, gađanju pokretnih ciljeva, gađanju ciljeva iz helikoptera, adekvatnom maskiranju, odabiru vatrenog položaja i sinkroniziranom gađanju. Obuka je drugostupanjska i provodi se u simuliranim uvjetima urbanog područja. Polaznici dolaze iz raznih postrojba Oružanih snaga RH, a mogu joj pristupiti pripadnici OS RH koji su uspješno završili Temeljnu snajpersku obuku. [ Attachment: You are not allowed to view attachments ] [ Attachment: You are not allowed to view attachments ] [ Attachment: You are not allowed to view attachments ] Izvor: OSRH web
|
|
« Last Edit: November 09, 2011, 05:07:55 pm by leut »
|
Logged
|
|
|
|
Bozo13
Stručni saradnik - KoV
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 16 530
|
|
« Reply #92 on: November 09, 2011, 05:13:18 pm » |
|
Zanimljiva slika
Kalibar/domet/preciznost/cena
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
|
|
|
Logged
|
|
|
|
hms
razvodnik
Offline
Posts: 75
|
|
« Reply #93 on: November 10, 2011, 03:01:57 pm » |
|
evo jedne jako ljepe slike
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Titan
mladji vodnik
Offline
Gender:
Posts: 151
|
|
« Reply #94 on: August 08, 2012, 01:29:32 am » |
|
@џумба
моје скромно мишљење је да и "одока" и "одокативно" нису изрази у негативном контексту, већ нешто чему је најближи израз: хеуристика, односно: "методе и технике решавања проблема, учења и откривања који су базирани на искуству". Или, да се тако изразим, хеуристички начин одређивања даљине. (на цаку што би рекли) Дакле, није нужно "офрље", него онако како нема у неком уџбенику, правилу или већ нечем, али је ефективно.
Мене више занима појам: "magičnom Mil-Dot končanicom". Нисам упућен, па ме занима у чему је "магија"?
Баретови снајпери М82А1 и М107, у чему је разлика, тј. која су побољшања?
|
|
« Last Edit: August 08, 2012, 01:41:15 am by Titan »
|
Logged
|
|
|
|
Bozo13
Stručni saradnik - KoV
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 16 530
|
|
« Reply #95 on: August 08, 2012, 01:53:54 am » |
|
Ako se ne varam, generalno je razlika u tome, da je M107 je vojnički naziv, dok je M82A1 civilni naziv puške.
Dok se još malo razlikuju u nožicama, M107 ima “spike feet” dok 82A1 ima “smooth feet” nožice. M107 je tvornički opremmljena nožicom (monopod) pod kundakom, dok je kod M82A1 to opcija.
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ] [ Attachment: You are not allowed to view attachments ] [ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
LPB
|
|
|
Logged
|
|
|
|
madmitch
stariji vodnik I klase
Offline
Posts: 1 159
|
|
« Reply #96 on: August 08, 2012, 08:54:44 am » |
|
Ako se ne varam, generalno je razlika u tome, da je M107 je vojnički naziv, dok je M82A1 civilni naziv puške.
Civilni naziv? Dal se tu posrazumijeva upotreba u policiji i sličnim službama ili je to za snajperiste samostalne poduzetnike?
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Bozo13
Stručni saradnik - KoV
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 16 530
|
|
« Reply #97 on: August 08, 2012, 08:59:34 am » |
|
Civilni naziv je ime, pod kojim je mogu kupiti fizične osobe. A nismo ni daleko od toga, da budu i snajperisti s.p.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
pvanja
kapetan korvete
Offline
Gender:
Posts: 6 283
|
|
« Reply #98 on: August 08, 2012, 09:15:12 am » |
|
M107 je dalji razvoj M82. Obe se korise u vojsci SAD-a.
Evo podataka sa Wikipedije
U.S. designation summary
M82: 12.7×99mm Barrett M82 semi-automatic rifle. M82A1: 12.7×99mm Barrett M82A1 semi-automatic rifle. Improved variant including redesigned muzzle brake. M82A1A: 12.7×99mm Barrett M82A1 semi-automatic rifle variant. Optimized for use with the Mk 211 Mod 0 .50 caliber round. M82A1M: 12.7×99mm Barrett M82A1 semi-automatic rifle variant. Improved variant including lengthened accessory rail. Includes rear grip and monopod socket. M82A2: 12.7×99mm Barrett M82A2 semi-automatic rifle. Shoulder-mounted. M82A3: 12.7×99mm Barrett M82A3 semi-automatic rifle. New production rifles built to M82A1M specifications, featuring lengthened accessory rail which is usually, but not always, raised higher up than the M82A1M/M107. Unlike the M82A1M/M107, it does not include rear grip and monopod socket. XM107/M107: Initially used to designate 12.7×99mm Barrett M95 bolt-action rifle. Designation changed to apply to a product improved M82A1M variant. Includes lengthened accessory rail, rear grip, and monopod socket. M107A1: 12.7×99mm Barrett M107A1 semi-automatic rifle. Improved variant of M107/M82. Features stronger construction with a 4lb reduction in overall weight. Includes a retractable monopod, redesigned stock, thermal-guard cheek-piece, and a four-port muzzle brake designed for use with a sound/flash suppressor.
Specifications
M82A1 Caliber: .50 BMG (12.7×99mm) and .416 Barrett (10.6×83mm)[22] Operation: short recoil, semi-automatic Overall length: 57 inches (145 cm) w/ 29 inch (73.7 cm) barrel or 48 inches (122 cm) w/ 20 inch (50.8 cm) barrel Barrel length: 508 millimetres (20.0 in) or 737 mm (29.0 in) Feed device: 10-round detachable box magazine Sights: Flip up, optics vary by user preference Weight: 30.9 lb (14.0 kg) w/ 29 inch (73.7 cm) barrel or 29.7 lb (13.5 kg) w/ 20 inch (50.8 cm) barrel Muzzle velocity with 660 grain, 42.8 g projectile: 853 m/s (2,800 ft/s) with 400 grain, 26.0 g solid brass projectile: 990 m/s (3,200 ft/s) Effective range: 1,800 m (5,900 ft) Maximum Range: 6,812 m (7,450 yd)[23] Expected accuracy: Sub-MOA with match ammo Unit replacement cost: $8,900 US
M82A2 Caliber: .50 BMG (12.7×99mm) Length: 1,409 mm (55.5 in) Barrel length: 737 mm (29.0 in) Weight (unloaded): 14.75 kg (32.5 lb) Effective range on equipment-sized targets: 2,000 m (6,600 ft) Muzzle velocity: 900 m/s (3,000 ft/s) Magazine capacity: 10 rounds Unit replacement cost: $6,000 Status: Prototype seeing combat in Iraq
M107 Caliber: .50 BMG (12.7x99 mm) Length: 1,448 mm (57.0 in) Barrel length: 737 mm (29.0 in) Weight (unloaded w/ scope): 12.9 kg (28.4 lb) Magazine capacity: 10 rounds Weight of magazine: 1.87 kg (4.1 lb) Accuracy: 3 Minutes of Angle (MOA) Muzzle velocity: 853 m/s (2,800 ft/s) Effective Range: 1,829 m (2,000 yd)[23] Maximum Range: 6,812 m (7,450 yd)[23]
XM500 Main article: Barrett XM500 Caliber: .50 BMG (12.7×99mm) Length: 1,168 millimetres (46.0 in) Operation: gas operated, semi-automatic Barrel: 447 millimetres (17.6 in) Weight: 11.8 kg (26.0 lb) Feed device: 10-round detachable box magazine
|
|
|
Logged
|
|
|
|
dzumba
Stručni saradnik - specijalne jedinice
kapetan bojnog broda
Offline
Posts: 22 451
|
|
« Reply #99 on: August 08, 2012, 10:44:31 am » |
|
@Titan
Нисам ја то написао указујући на функционалну (практичну) страну тог израза (шта значи оценити даљину "одока", или било шта друго), него у граматичком. Имаш службени "књижевни" језик (који се не мора "поклапати" са "живим" говором) којим се обично пише у јавним и службеним гласилима (штампаним). Текстови у таквим гласилима, као што су војне новине, требало би да се лекторишу (исправљају). Ја сам само исказао чуђење да је у хрватској варијанти истог нам језика израз "одокативно" део књижевног изражавања (ако уопште јесте). Не тврдим да је израз нетачан или да се губи смисао онога што је аутор хтео да каже, него да је "прави књижевни" израз "одока" (на пример: "оценио је даљину одока").
|
|
|
Logged
|
|
|
|
madmitch
stariji vodnik I klase
Offline
Posts: 1 159
|
|
« Reply #100 on: August 08, 2012, 11:32:45 am » |
|
Civilni naziv je ime, pod kojim je mogu kupiti fizične osobe. A nismo ni daleko od toga, da budu i snajperisti s.p. Čekaj malo, fizična lica sa snajperskom puškom. Šta ja tu ne razumijem?
|
|
|
Logged
|
|
|
|
ORIĆAREB
In memoriam
kapetan fregate
Offline
Posts: 7 364
|
|
« Reply #101 on: August 08, 2012, 11:32:52 am » |
|
Добре фотографије.
Мало изван тема. Једно језичко питање. Да ли се даљина одређује "одока" или "одокативно". Ја сам до малопре веровао да је израз "одокативно" жаргонски, коришћен често у војсци и негативном контексту као замена за још "тежи" жаргонски израз "офрље", а све уместо израза "по слободној процени". Овде новинар то корисити у озбиљном (предпостављам лекторисаном) тексту.
Riječ "odokativno" je kovanica, nastala od dviju riječi "od oka". Preneseno bi značilo izmjeriti ili ocjeniti nešto okom, tj, od oka. Još konkretnije bi bilo u ovom slučaju ocijeniti uzmimo daljinu "otprilike" koristeći se očnim vidom. Suštinski bi značilo i "ofrlje", jer je tu nemoguće biti precizan. Da je to moguće nebi ljudi izmislili kojekakve naprave za preciznost. Svako drugo tumačenje mislim da je pogrešno.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Bozo13
Stručni saradnik - KoV
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 16 530
|
|
« Reply #102 on: August 08, 2012, 11:37:08 am » |
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
ORIĆAREB
In memoriam
kapetan fregate
Offline
Posts: 7 364
|
|
« Reply #103 on: August 08, 2012, 11:44:51 am » |
|
Zašto "Boža...", nažalost. Nerazumijem te i u najboljem nastojanju. Taman posla da i pojedinci dolaze olako do toga. Ja sam žestoki protivnik bilo kakvog oružja da se vuče po državi, tipa Amerika. Pa vidiš li šta se tamo dešava. Bar mi koji smo čitav život bili pod oružjem znamo šta je to....
|
|
« Last Edit: August 08, 2012, 11:56:33 am by ORIĆAREB »
|
Logged
|
|
|
|
madmitch
stariji vodnik I klase
Offline
Posts: 1 159
|
|
« Reply #104 on: August 08, 2012, 02:53:06 pm » |
|
Ja nisam bio tako reči nikada pod oružjem ali se nekako uvijek vrtjelo oko mene kroz RSUP i slične "plave" službe i slažem se sa Ćirom. Ima kojekakvih budala koje i sada sve prelako dolaze do oružja, kamoli, da ga kupiš "kod kruha". Ne tražim po crnom tržištu pa znam da mi za pristojan NOV pištolj ili pušku treba maksimalno tjedan dana, da jih dobijem. Da mi je to "alat od zanata", ko zna, dan možda?! Baš me zanima, koliko bi trebalo na crnjaku za takav snajper? Dva tijedna, tri? Božo, ovo su civili sa oružjem. https://www.paluba.info/smf/index.php?topic=13912.msg233654#msg233654
|
|
« Last Edit: August 08, 2012, 03:00:05 pm by madmitch »
|
Logged
|
|
|
|
|