Upravo tako Jester.
Moglo bi se čak reći i svaki zaseok
.
Zaboravljamo da i standardi govornog i pisanog-književnog jezika nisu identični.
Što se više u govornom jeziku poklapaju govorna i pisana-književna varijanta to se jezik može smatrati izvorno "čistijim" ali sigurno i mnogo manje bogatim.
I još jedan primer opšte prihvaćene svakodnevne jezičke prakse i književne prakse a nekima od nas koji su profesionalno bili vezani za vojsku paraju uši i danas:
bodež ili kama ili bajonet ili nož
kanija ili nožnica
magacin ili šaržer ili okvir
cokula ili gojzerica ili čizma ili cipela sa povišenom sarom
gamašne ili kamašne ili tozluci ili uvijači
obojci ili šuferice ili čarape
jakna ili vindjakna ili vetrovka
pelerina ili kabanica ili ogrtač
sako ili mundir ili bluza
majica ili potkošulja
oroz ili okidač ili obarač
kravata ili mašna
šmajser ili pikavac ili automat
šifra ili lozinka ili javka-odziv