zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1530 on: February 21, 2015, 10:08:39 am » |
|
Pa što više kopam po tim pasošima izdavanim 1966. godine to nailazim na više pitanja samom sebi (i drugima). Evo opet iz jednog od te serije pasoša 6. i 7. stranice, radi se o pasošu SFRJ izdanom u Generalnom Konzulatu SFRJ u Minhenu 02. 11. 1966. i sa rokom valjanosti do 02. 11. 1976. I opet je ono "važi do" poništeno, ali sada na desnoj stranici imamo upisano da važi samo do 12. 11. 1970. godine.
Žašto je tako postupljeno ne znam ali je zanimljivo.
Ipak mislim da po malo dolazim na jednu od prijašnjih pretpostavki da su takvi pasoši primarno bili namjenjeni građanima koji su radili i živjeli u inozemstvu. Evo tog skena i ako nije baš najkvalitetniji.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1531 on: February 21, 2015, 10:16:03 am » |
|
A evo i jedne vrste Njemačke putne isprave za strance izdane ratne 1940. godine, vlasniku porijeklom iz Jugoslavije. Ova isprava im je služila za kretanje na teritoriju pod "nadzorom" Reicha, bez obzira što su imali i svoj nacionalni pasoš. Isprava je imala tvrde kartonske korice i 28. stranica. Bilo ga je predviđeno produljiti šest puta, ali ta polja nisu popunjena. Zanimljiva i rijeđe viđana isprava.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1532 on: February 21, 2015, 05:52:26 pm » |
|
I još malo isprava iz vremena drugog svjetskog rata. Evo jedna putna isprava-Putnica NDH iz 1942. godine izdana u Zagrebu. Bila je izdana i vizirana za putovanje u susjednu Mađarsku što je i realizirano. Bila je tada potrebna i Mađarska viza i što me začuđuje ista je bila ispisana i na Mađarskom i na Hrvatskom jeziku, a obično su vize ispisane samo na jeziku zemlje čije je predstavništvo izdaje, ponekad još i na Francuskom jeziku.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1533 on: February 21, 2015, 05:57:39 pm » |
|
I još jedna Putnica NDH izdana malo kasnije, 1943. godine. Bila je izdana za putovanje u Njemačku i imala je i neizbježnu Njemačku vizu. Ovdje naravno nije bilo ispisa teksta na Hrvatskom jeziku već samo na Njemačkom, što je i najčešći slučaj s vizama. Hrvatska izlazna viza je imala trajanje-valjanost od tri mjeseca.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1534 on: February 21, 2015, 06:02:27 pm » |
|
I za vrijeme rata se granica NDH u pojedinim slučajevima mogla prelaziti i bez putne isprave-Putnice. Za stanovnike prigraničnih područja, u ovom slučaju s Mađarskom, granica se je mogla preći i samo s osobnom iskaznicom i obaveznom tzv. Prigodnom Propustnicom. Boravak U Mađarskoj je tada bio ograničen na najdulje tri dana. Evo skenova.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Adler
potporučnik
Offline
Posts: 2 160
|
|
« Reply #1535 on: February 21, 2015, 06:04:52 pm » |
|
Zanimljivo da je ovaj pasoš za stranca sa vajmarskim a ne nacističkim orlom. U vezi, pasoša FNRJ/SFRJ verovatno bi odgovor na sistem obrazaca i način određivanja perioda njihove važenja valjalo potražiti u propisima o putnim ispravama iz tog vremena. Ako imaš vremena da tražiš te propise, ovi linkovi bi ti mogli pomoći: Sl. listovi FNRJ/SFRJ na makedonskomSl. listovi SFRJ na srpskom (nepotpuna baza)Pravni informacioni sistem RS ima kompletnu arhivu Sl. lista FNRJ/SFRJ ali se plaća pristup. Imao sam negde registar propisa SFRJ iz 70-ih pa ću potražiti da vidim šta je tada važilo.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1536 on: February 21, 2015, 06:06:58 pm » |
|
Zanimljivo da je ovaj pasoš za stranca sa vajmarskim a ne nacističkim orlom. U vezi, pasoša FNRJ/SFRJ verovatno bi odgovor na sistem obrazaca i način određivanja perioda njihove važenja valjalo potražiti u propisima o putnim ispravama iz tog vremena. Ako imaš vremena da tražiš te propise, ovi linkovi bi ti mogli pomoći: Sl. listovi FNRJ/SFRJ na makedonskomSl. listovi SFRJ na srpskom (nepotpuna baza)Pravni informacioni sistem RS ima kompletnu arhivu Sl. lista FNRJ/SFRJ ali se plaća pristup. Imao sam negde registar propisa SFRJ iz 70-ih pa ću potražiti da vidim šta je tada važilo. Hvala na informacijama, probati ću malo "istražiti" te detalje jer me zanimaju.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1537 on: February 21, 2015, 06:07:30 pm » |
|
I za vrijeme rata se granica NDH u pojedinim slučajevima mogla prelaziti i bez putne isprave-Putnice. Za stanovnike prigraničnih područja, u ovom slučaju s Mađarskom, granica se je mogla preći i samo s osobnom iskaznicom i obaveznom tzv. Prigodnom Propustnicom. Boravak U Mađarskoj je tada bio ograničen na najdulje tri dana. Evo skenova.
U tim ratnim vremenima i za odlazak iz jednog u drugo mjesto unutar NDH bila je pored uvijek obavezne osobne iskaznice neophodna i dodatna propusnica. Evo skena jedne takve za odlazak iz Kloštra u Brčko-Zemun i natrag izdana 1941. godine.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1538 on: February 21, 2015, 06:13:00 pm » |
|
A evo i jedne suvremene međunarodne putne isprave izdane od strane UNMIK-a 2003. Nisam ga do sada sretao, ali uvijek se naleti i na ponešto novo.
|
UNMIK PASSPORT Kosovo 2003. 1.jpg (179.51 KB, 585x820 - viewed 80 times.)
UNMIK PASSPORT Kosovo 2003. 2.jpg (141.01 KB, 1015x718 - viewed 68 times.)
UNMIK PASSPORT Kosovo 2003. 3.jpg (192.94 KB, 1116x828 - viewed 107 times.)
UNMIK PASSPORT Kosovo 2003. 4.jpg (131.83 KB, 1024x755 - viewed 65 times.)
UNMIK PASSPORT Kosovo 2003. 5.jpg (142.79 KB, 1032x751 - viewed 64 times.)
UNMIK PASSPORT Kosovo 2003. 6.jpg (143.19 KB, 1025x758 - viewed 100 times.)
UNMIK PASSPORT Kosovo 2003. 7.jpg (131.06 KB, 1029x738 - viewed 69 times.)
UNMIK PASSPORT Kosovo 2003. 8.jpg (117.1 KB, 1026x736 - viewed 68 times.)
UNMIK PASSPORT Kosovo 2003. 9.jpg (133.94 KB, 1024x732 - viewed 72 times.)
UNMIK PASSPORT Kosovo 2003. 10.jpg (155.83 KB, 1019x757 - viewed 63 times.)
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1539 on: February 21, 2015, 07:14:54 pm » |
|
Jedan Njemački AUSWEIS za doktora medicine izdan za vrijeme okupacije Beograda krajem 1941. godine. Formular je odštampan na mekšem kartonu osrednje kvalitete i bio je na Srpskom i Njemačkom jeziku, te ovjeren pečatom Srpskih i Njemačkih organa vlasti.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
MOTORISTA
Počasni global moderator
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 62 007
|
|
« Reply #1540 on: February 21, 2015, 07:24:13 pm » |
|
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Bozo13
Stručni saradnik - KoV
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 16 530
|
|
« Reply #1541 on: February 21, 2015, 07:45:14 pm » |
|
Četnikfuehrer (četovođu)...
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1542 on: February 22, 2015, 08:41:28 am » |
|
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
Zaista zanimljiva isprava, do sada sam imao priliku vidjeti samo jednu sličnu. Zanimljivo je da na desnom dijelu gdje napisano sve na Njemačkom jeziku piše "Četnikfuehrer" sa našim slovom "Č", a ne "CH" ili čak ponekad "TCH". To me upućuje na pomisao da je ta isprava odštampana u nekoj od lokalnih štamparija u Beogradu ili Srbiji, jer Njemci nemaju slovo "Č", a ne vjerujem ni da bi se potrudili da ga odštampaju. Isto je zanimljivo uoćiti da je fotografija "osigurana" sa čak četiri pečata. Kasnije su malo pojednostavili formular ili se je možda i koristio različiti u raznim krajevima Jugoslavije, kao što je na primjer ova isprava. Dvojezičnost je naravno obavezno morala biti zadržana
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1543 on: February 22, 2015, 10:44:11 am » |
|
Evo jednog dokumenta iz poslijeratne istre kada je Istra još bila dijelom pod Anglo-Američkom okupacijom. Radi se o potvrdi da se osoba iseljava po vlastitoj volji iz Rovinja, izdanoj 1947. godine. Njome se mole sve civilne i vojne vlasti da vlasnici potvrde ne čine nikakve prepreke-probleme. Ispisana je na Talijanskom i našem jeziku, na papiru veličine A5 na običnom stroju za pisanje i taksirana Talijanskom taksenom markom koja je prepečatirana. Pečati su naših vlasti i savezničkih. Zanimljivo za pogledati.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
zpetrov9
In memoriam
kapetan bojnog broda
Offline
Gender:
Posts: 9 844
|
|
« Reply #1544 on: February 22, 2015, 10:47:27 am » |
|
I jedan izbjeglički pas iz Njemačke izdan 1946. godine osobi koja je izbjegla iz Sovjetske okupacione zone.
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|