На листи пукова која је преузета из ”Хрватског војничког колендара”, иза броја пука је масним словима наведено име пука? Пажњу ми је привукао 55. пук ”Никита I, краљ црногорски”. Да ли је у питању грешка у преводу? Да ли неко има оргинални немачки назив јединице?
k.u.k. Galizisches Infanterie Regiment "Nikolaus I. König von Montenegro" Nr. 55
Errichtet: 1799 – XI. Armeekorps – 11. Infanterie Truppendivision
Nationalitäten: 26 % Polen – 59 % Ruthenen – 15 % Sonstige
Ergänzungsbezirk: Brzezany
Garnison: Stab, II.,IV. Baon: Lemberg – I. Baon: Brzezany – III.Baon: Mosty wielkie (Ukraine)
Kommandant: Oberst Carl Steiger
Deutsche Uniform – Egalisierungsfarbe: rotbraun – Knöpfe: Gold