@Kubovac
Ako si napravio neke fotke kad si bio u i oko tvrđave, slobodno postavi
Tek sada pročitao....
Nikad nije kasno
Kakva je ono okrugla građeviina (odn. njeni ostatci) unutar same tvrđava?
To su ostaci džamije iz osmanskog perioda. Ali nisu je obnavljali prilikom obnove i restauracije tvrđave.
Pomenuti objekat je bio potpuno zatrpan pre restauracije tvrđave i arheolozi nisu znali ništa o njemu.
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
Po svemu sudeći, nije džamija (odnosno minaret na koji oblikom podseća) već je najverovatnije u pitanju rimski mauzolej/hram.
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
[ Attachment: You are not allowed to view attachments ]
O tome se govori u dva snimka koje sam postavio na prethodnoj strani teme a ovde ostavljam linkove ka delovima gde se pominje ovaj objekat kao i rimsko svetilište/natpis (koje je pomenuo Jason) u steni ispod pozicije ovog objekta uz dunavski bedem u tvrđavi.
Valja odgledati oba snimka, pogotovo ovaj na drugom linku
Čak neki stručnjaci za etimologiju povezuju ovaj objekat (hram) za poreklo imena mesta Ram.
Naime, u srpskom jeziku postoji veliki broj reči koje počinju na slovo H a u kojima se prilikom izgovora često gubi to slovo.
Kao npr.: hleb/'leb, hajde/'ajde, hoću/'oću, hladno/'ladno, hamam/'amam, hilada/'iljada ... itd.
Gubljenje foneme /x/ je zaista karakteristika mnogih srbijanskih — posebno južno- i zapadno- srbijanskih govora. Ono se nekad potpuno gubi ('iljada, 'ladno, 'leb), nekad je zamenjeno sa /j/ (snaja<->snaha, streha<->streja), nekad sa /v/ (duhan<->duvan, uho<->uvo, kuhati<->kuvati). Zamena sa j ili v se javlja u međuvokalnoj poziciji. Jedan deo takvih reči su priznati dubleti (uvo, duvan, snaja, alal...) i običniji su u Srbiji nego u zapadnim govorima.
Pa tako, ovaj pomenuti objekat iz tvrđave, odnosno (rimski)
Hram bi u tom gubljenju foneme H bio današnji
'Ram