PALUBA
April 30, 2024, 01:51:20 am *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: Važno - Obavezno proverite i neželjenu (junk/spam) e-poštu da bi ste našli svoj aktivacioni link te aktivirali svoj nalog
 
   Home   Help Login Register  
Del.icio.us Digg FURL FaceBook Stumble Upon Reddit SlashDot

Pages:  1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12   Go Down
  Print  
Author Topic: Vojna suradnja Hrvatske i Srbije  (Read 71929 times)
 
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
rotring
zastavnik I klase
*
Offline Offline

Posts: 1 555


Najkraci put do ludnice!?Jednostavno,samo skrenes!


« Reply #30 on: April 24, 2011, 11:41:07 am »

A jedan je diplomirani inzenjer saobracaja.....
Logged
kontraAdmiral1
zastavnik
*
Offline Offline

Posts: 1 292



« Reply #31 on: April 24, 2011, 11:52:25 am »

Quote
brigadira Radoslava Ilića i njegovog nasljednika pukovnika Zorana Bogdanovića.

Koliko vidim jedan je pukovnik a drugi potpukovnik.

To je zbog toga što je u HV-u završni čin viših časnika (colonel, tri zvjezdice, pletara ili što li već) - brigadir, niži je pukovnik, a još niži bojnik (= major)
Logged
Rade
Administrator
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 17 062


« Reply #32 on: April 24, 2011, 11:55:03 am »

Bez obzira, u pitanju je greška. Gospodin Radoslav Ilić je potpukovnik, nije brigadir.
Logged
kontraAdmiral1
zastavnik
*
Offline Offline

Posts: 1 292



« Reply #33 on: April 24, 2011, 12:08:24 pm »

Bez obzira, u pitanju je greška. Gospodin Radoslav Ilić je potpukovnik, nije brigadir.

Dakle, na fotografiji lijevo od Kruljca nije Ilić? Tko je onda taj (sijedi) oficir s tri zvjezdice? Bogdanović? 
Logged
kontraAdmiral1
zastavnik
*
Offline Offline

Posts: 1 292



« Reply #34 on: April 24, 2011, 12:32:09 pm »

Reklo bi se da g. Ilić nije potpukovnik:
"Tijekom susreta načelnika GS OS RH general pukovnika Drage Lovrića sa dosadašnjim i novoimenovanim vojnim izaslanicima Republike Srbije u RH, brigadirom Radoslavom Ilićem i pukovnikom Zoranom Bogdanovićem, razgovaralo se o bilateralnoj vojnoj suradnji dviju država.
Brigadir Ilić istaknuo je kako je Sporazum o suradnji na području obrane između dvije zemlje osnova za još kvalitetnije odnose oružanih snaga dviju zemalja. Naglasio je važnost suradnje i sigurnosti zemalja u regiji. General Lovrić zahvalio je dosadašnjem vojnom izaslaniku na održavanju vrlo dobrih odnosa te je na kraju susreta istaknuo da je uvjeren da će pukovnik Bogdanović nastaviti napore svog prethodnika kako bi se vojno-vojni odnosi još više učvrstili, pri čemu će mu Oružane snage RH pružati svesrdnu potporu." (izvorhttp://www.morh.hr/hr/vijesti-najave-i-priopcenja/vijesti/general-lovric-sa-vojnim-izaslanicima-rumunjske-i-srbije.html)
Koliko mi je poznat protokol, viši časnik (ili onaj koji je još na dužnosti) treba biti desno od središnje osobe. Dakle pukovnik Ilić - Полковник (rus.) ili brigadir (hrv.) - na fotografiji je lijevo od generala Lovrića:


* lovric_srbija_22032011_v.jpg (185.38 KB, 1200x867 - viewed 86 times.)
Logged
Rade
Administrator
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 17 062


« Reply #35 on: April 24, 2011, 12:34:46 pm »

Na pločici koju nosi osoba na levoj strani slike, piše Ilić. I on je, prema činovima koje nosi, pukovnik.
Izgleda da su novinari ponovo zbrljali, iz samo njima znanim razlozima. Dešava se.
Logged
kontraAdmiral1
zastavnik
*
Offline Offline

Posts: 1 292



« Reply #36 on: April 24, 2011, 12:40:04 pm »

((Da, novinari su u krivu i kad su u pravu; za razliku od administratora koji su u pravu i kad su u krivu  Wink))
Logged
Rade
Administrator
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 17 062


« Reply #37 on: April 24, 2011, 12:45:36 pm »

((Da, novinari su u krivu i kad su u pravu; za razliku od administratora koji su u pravu i kad su u krivu  Wink))

Napraviću se da nisam pročitao tvoj post. A ti pročitaj nanovo deo prvog posta koji kaže:
Zapovjednik Hrvatske kopnene vojske general pukovnik Mladen Kruljac primio je 28. ožujka 2011. godine dosadašnjeg vojnog izaslanika Republike Srbije u RH brigadira Radoslava Ilića i njegovog nasljednika pukovnika Zorana Bogdanovića.

PS Razumem da si novinar, ali ipak - pojedine kolege bi ponekad mogle da provere ono što pišu.
Logged
rotring
zastavnik I klase
*
Offline Offline

Posts: 1 555


Najkraci put do ludnice!?Jednostavno,samo skrenes!


« Reply #38 on: April 24, 2011, 12:52:51 pm »

Ih ti pukovnici...cim malo predju granicu...opa cupa odmah postaju brigadiri... Grin
Logged
kontraAdmiral1
zastavnik
*
Offline Offline

Posts: 1 292



« Reply #39 on: April 24, 2011, 12:53:48 pm »

I dalje ne razumijem što u citiranome nije ispravno. Osim ako greška nije što su činovi dvojice oficira iz Srbije prevedeni u one koji se koriste u Hrvatskoj. Pritim Ilić nije potpukovnik, kao što tvrdi Rade, nego pukovnik Vojske Srbije, što odgovara hrv. činu brigadira.    
Logged
Rade
Administrator
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 17 062


« Reply #40 on: April 24, 2011, 12:56:21 pm »

Kontraadmiral, "nije mi jasno šta ti nije jasno"...
Ne možeš da prevodiš nečije činove. Tako bi, da slučajem Fuzul dodje u Bgd bio svuda najavljivan kao brigadir Fuzul, a nikako kao potpukovnik Fuzul.
Lica koja su upućivana iz OS BiH na školovanje u RS na vratima su imal inatpise sa svojim činovima, a nikako sa "prevedenim" - jer u najmanju ruku takvo što nije normalno.

OK? OK.
Logged
kontraAdmiral1
zastavnik
*
Offline Offline

Posts: 1 292



« Reply #41 on: April 24, 2011, 01:15:28 pm »

Pa naravno da nije normalno da se na službenim stranicama MORH-a, u državi u kojoj je brigadir naziv za najviši oficirski čin, vojni ataše Ilić predstavlja kao pukovnik, što je u hrvatskom sistemu čin niže! Ne bi li nastao diplomatski incidentić?
Isto tako, ako je hrvatski brigadir ataše u Britaniji ili SAD-u, sigurno ga tamo prevode kao colonel.
Dalje neću gnjaviti na ovu temu.    
« Last Edit: April 24, 2011, 01:24:59 pm by kontraAdmiral1 » Logged
kontraAdmiral1
zastavnik
*
Offline Offline

Posts: 1 292



« Reply #42 on: April 24, 2011, 01:16:43 pm »

Ih ti pukovnici...cim malo predju granicu...opa cupa odmah postaju brigadiri... Grin

Ali, ako je hrvatski časnik - u inozemstvu je samo colonel.
Logged
Rade
Administrator
kapetan bojnog broda
*
Offline Offline

Gender: Male
Posts: 17 062


« Reply #43 on: April 24, 2011, 01:17:41 pm »

Taman i da ga prevode, preveli bi ga pogrešno - pošto je čovek pukovnik a ne potpukovnik.
Sa druge strane, zaboravio sam bolesnu potrebu pojedinaca da se sve prevodi - i kada ima potrebe i kada nema, a sve zarad toga da ne liči na original.
Logged
rotring
zastavnik I klase
*
Offline Offline

Posts: 1 555


Najkraci put do ludnice!?Jednostavno,samo skrenes!


« Reply #44 on: April 24, 2011, 01:18:50 pm »

Gospodin Radoslav Ilić ima cin pukovnika, u izjavi prevedeno u brigadira, gospodin Zoran Bogdanović ima cin potpukovnika. u izjavi prevedeno u pukovnika....tacka.Ne unapredjuje se cin iz kurtoazije.
leut ima da padne u nesvest, ono sto je trebalo biti kratka vest sa teleteksta pretvori se u duzi razgovor nego sto su one glavonje razgovarale medjusobno na tim sastancima/rastancima.
Logged
Pages:  1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.19 | SMF © 2013, Simple Machines
Simple Audio Video Embedder

SMFAds for Free Forums
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.043 seconds with 23 queries.